Women's Dress book by Jost Umman

For all of those/ linked to art and painting/ and their lovers/
as well as our beloved women to enjoy /
but at first to the honour of the excellent
Jost Umman of Nuremberg/ born in Zurich 1539/
died in Nuremberg March 1591
Issued again with imperial German rights
by Georg Hirth at Leipzig and Munich.

The same little book is also available with nice latin poems under the title:
Gynaecum Sive Theatrum Mulierum

Jost Umman's Frauen-Trachtenbuch

Allen denen / so der Kunst und Malerey zuge than / und deren Liebhabern/
sowieunseren lieben frawen zu fonderm Gefallen /
furnehmlich aber zu Ehren des weylandt furtrefflichen
Jost Umman von Nurnberg/ geborn zu Zurich 1539/
gestrorben zu Nürnberg im März 1591
von neuwnm mit Keyserlich teutschen freyheiten an Tag geben
In Verlegung Georg Hirth's zu Leipzig und München.

Dasselbe Büchlein ist auch mit argitigen lateinifchen Verslein zu haben unter dem Titel:
Gynaecum Sive Theatrum Mulierum

The poetry was translated by the courtesy of Hardy Brenner of Bad Aibling, Bayern

Die Keyserin - The Empress
Ein Konigin - A Queen
Konigin in Franctreich - Queen of France
Konigin in Hispanien - Queen of Spain
Ein Furstin in Hispanien - A princess of Spain
Ein Teutsche Furstin - A German princess
Ein Teutsche Furstin - A German princess
Ein Teutsche Graffin - A German countess
Ein Jungfraw au der Fugger Geschlecht - A virgin of the Fugger dynasty
Ein Edelfraw in Hessen - A noble woman in Hessia
Ein Pfalzische Edelfrauw - A noble woman of the Palatinate
Eins Burgers Weib zu Heielberg - A towns-woman of Heidelberg
Ein Speierische Frauw - A woman from Speyer